<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <title></title>
</head>
<body>
Victor V. Lysenko пишет:<br>
<blockquote type="cite" cite="mid41AA3C8D.6060001@seagreen.ru">Другое дело,
если у вас очень специфические тексты...</blockquote>
Н-да, наверное, вот с этим будут проблемы. Нам с "Востока" прислали тексты
после переводчика!Зато ...<b>так</b> давно не смеялись<span
 class="moz-smiley-s5"><span> :-D </span></span>.<br>
<blockquote type="cite" cite="mid41AA3C8D.6060001@seagreen.ru"> Вот, можете
посмотреть сюда: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.uaportal.com/Translator/">http://www.uaportal.com/Translator/</a> (это,  кажись, есть
он-лайн версия ПЛАЙ) и сюда:  <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://pere.slovnyk.org.ua/cgi-bin/pere.cgi?l=uk_UA">http://pere.slovnyk.org.ua/cgi-bin/pere.cgi?l=uk_UA</a> 
</blockquote>
Спасибо<span class="moz-smiley-s1"><span> :-) </span></span><br>
<blockquote type="cite" cite="mid41AA3C8D.6060001@seagreen.ru">Впрочем, если
Вас полная версия ПЛАЙ не устраивает,</blockquote>
Не пробовала. Завтра закину в свою рассылку этот вопрос.<br>
<blockquote type="cite" cite="mid41AA3C8D.6060001@seagreen.ru"> то эти переводчики
и  подавно не устроят. Однако это лучше, чем ничего.</blockquote>
Всегда "хоть что-то" лучше, чем "ничего"!<span class="moz-smiley-s1"><span>
:-) </span></span><br>
<blockquote type="cite" cite="mid41AA3C8D.6060001@seagreen.ru">возможно,
умные люди смогли бы "прикрутить" его к ООо. </blockquote>
ОК, иду искать умных людей<span class="moz-smiley-s5"><span> :-D </span></span> Но...умный
человек в 12 часов ночи не будет "прикручивать" Плай<span
 class="moz-smiley-s5"><span> :-D </span></span><br>
<pre class="moz-signature" cols="$mailwrapcol">-- 
С уважением,
Начальник отдела учета
Татьяна
----------------------

</pre>
<br>
</body>
</html>