[oo-translation] единство терминологии

Vadim Vinichenko vnv на 14000.ru
Пт Мар 19 15:11:21 MSK 2004


Alexej Kryukov пишет:
> On Friday 19 March 2004 14:07, Vadim Vinichenko wrote:
> 
>>остались практически единственным вариантом. Насчет "ярлыков" (label)
>>есть сомнения, 
> 
> 
> Если Вы имеете в виду label как элемент интерфейса, то я всегда
> полагал, что это называется "метка", в том числе и в MSO.
> Разве не так?

MSO у меня сейчас под рукой нет, но, вероятно, Вы правы - я нашел на 
сайте MS пару русских статей про WinForms, где label они называют 
меткой. Тем лучше для них:-)

А label-"ярлык" я в каком-то печатном тексте встречал но, видимо, это 
была самодеятельность авторов или переводчиков.

-- 
С уважением,
Вадим


Подробная информация о списке рассылки Translation