[oodisc] OO.o 641C Win32 as html editor

Maksim Otstavnov maksim на otstavnov.com
Пн Дек 31 05:31:23 MSK 2001


Hello Aleksey,

Monday, December 31, 2001, 5:17:46 AM, you wrote:

>>>AN> Вопрос: можно ли в принципе допускать ввод символов Latin1 в тексте,
>>>
>>>>AN> помеченном как русский, без явного указания этого? Не стоит ли по 
>>>>AN> умолчанию проверять вводимые символы на принадлежность текущему языку?
>>>>
>>>>Я понимаю, как проверить, если пара английский/русский. А если еще и
>>>>французский и украинский?
>>>>
>>AN> Проблемы здесь нет, если Вы используете (а при корректной 
>>AN> интернационализации X Вы используете) xkb, так
>>AN> как  клавиатура описана 16-битными  keysyms.
>>
>>Тогда вопрос риторический, отвечаем утвердительно: да, нельзя... :)
>>
AN> Нельзя -- что? Французский и украинский при вводе не пересекаются.
AN> Внутри OOo они не пересекаются тем более -- все в UCS.

Нельзя допускать.

>>AN> В коммерческих Unices дело обстоит очень по-разному, но иногда это
>>AN> объясняется ленью "локализаторов".
>>
>>...в линуксовой и виндовой сборке.
>>
>>Т.е. текста из латинских букв, помеченного как русский, быть не
>>должно. Нужно банить его ввод и избавляться при импорте :(
>>
AN> А почему _такой_ смайлик?

Потому что это же делать придется :(

AN> В общем, с MS-форматами предстоит долгая возня. К сожалению, бытующее
AN> мнение о хорошей переносимости (и чуть ли не стандартизованности)  rtf и 
AN> сносной -- WW6/95 абсолютно неверно.

А что у нас в экселе? :/

AN> При всей своей закрытости, лучший формат -- WW97/2000. Про XP не
AN> знаю, мне еще в нем никто ничего не присылал.

В "Терре" есть MS XP Office, я могу после праздников попросить
девушек сформировать сэмплы.

AN> Вообще, разработка государственного стандарта на форматы
AN> документооборота, -- лучшее, что можно было бы придумать. MS как
AN> миленький напишет конверторы. Но это нельзя отдавать на откуп
AN> Госстандарту, даже если его профинансируют, -- разработка должна
AN> иметь высокий статус.

SGML и XML как "легкая" альтернатива. Собственно, будучи
ИСО-стандартом, SGML нуждается лишь в "одобрении". Другое дело, что
его текст перевести...

У MS есть конвертеры.

-- 
-- Maksim






Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss