[oodisc] OO.o 641C Win32 as html editor

Alexandre Prokoudine techwriter на tamb.ru
Ср Янв 2 12:52:39 MSK 2002


Hello Peter,

Monday, December 31, 2001, 10:53:31 AM, you wrote:

PN>     Alexandre> Да я не о том. Я о том, что нужны ОБЩИЕ средства
PN>     Alexandre> проверки орфографии для ВСЕЙ системы. Только это пока
PN>     Alexandre> плохо реализуемо. У нас у всех на глазах пример
PN>     Alexandre> Ispell/Aspell/Pspell, которыми можно проверять только
PN>     Alexandre> одноязычный документ. Когда в создаваемом документе нет
PN>     Alexandre> языковых дескрипторов (у ООо-то они, кажется, уже
PN>     Alexandre> есть), то проверка многоязычных документов превращается
PN>     Alexandre> в пытку.

PN> А кто сказал, что ispell не умеет многоязыковые документы?
PN> Берем документ, текстовый например, в unicode. Затем берем все словари
PN> aspell, переводим их в unicode и состовляем бооольшой словарь. Ну как?

ХРеново. Это будет жуткий монстр мег в 60-70. Я уже живописал, что
райтер творит с одним только файлом русского словаря. А ведь такой
словарь нужно ещё и в памяти держать. Кто б мне подарил ещё 70 мег
специально для спеллчека? :-/

PN> Так что неча на стандартные юниксовые утилиты балон катить.

Аз есмь истину глаголить. :) Идеального движка для проверки орфографии
в UNIX пока нет. Близко к идеальному стоят пока что два, и оба - из
Windows. Копирайт первого принадлежит ABBYY, второго - авторам
Afterscan. С движками из Mac не знаком - утверждать ничего не буду.
Это надо Скаута спрашивать - но он здесь не бывает. ;)

PN> Да, может возникнуть проблема, когда в affixовые шаблоны будут
PN> применяться не к тем языкам, к которым нужно. Ну так мы будем
PN> в affixовые метки добавлять ru, en, etc., etc.

Угу. Сделайте мне работающий пример такого индекса. Я подывлюся. :)

Грубо говоря:

кракозябр/ruT

И тогда ru будет отправлять нас к ru_RU.aff, и только тогда уже будет
происходить обращение непосредственно к T, описанном внутри ru_RU.aff,
я правильно Вас понял?

Если Вы научитесь обрабатывать упомянутый Вами общий словарь с
минимумом системных затрат - я первый сниму перед Вами шляпу. Я
серьёзно.

А кроме того, придётся воевать с Кевином, который очень чувствителен к
разного рода предложениям по изменениям в MySpell. Это всё же
HisSpell

:)

Да и потом: положим, у Вас есть большущий plain text документ, в
котором, ясен пень, нет никаких языковых тегов. Неужели придётся
рыться во всём огромаднейшем словаре весом в ... см. выше? Опять же,
если сумеете обойтись без непомерных системных затрат ...

Александр






Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss