[oodisc] Question about wordbooks and settings for Russian
Christian Markgraf
chris на markgraf-net.de
Сб Июл 5 13:10:37 MSD 2003
HiMikhail ,
Am Samstag, 5. Juli 2003 09:47 schrieb Mikhail Ramendik:
> Hello!
>
> Christian Markgraf wrote:
> > On http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html
> > and
> > http://de.openoffice.org/spellcheck/about-spellcheck-detail.html
> > are 3 Russian wordbooks linked: ru_RU.zip, ru_RU_ie.zip and
> > ru_RU_yo.zip.
> >
> > I wonder about the additional ru_RU_io.zip and ru_RU_0.zip on the
> > Server.
>
> Well, this is somewhat of a flamewar topic. The "io" is a Russian
> letter that marks a specific sound but is often replaced by another
> letter. Some say it is needed, some say it is not.
Sorry, I don't want to start a flamewar, I didn't know about it :-(
>
> The ru_RU dictionary is, as far as I remember, the first dictionary
> prepared for OpenOffice.org. It handles word forms very well, but
> does not contain the words spelled with an "io".
>
> The ru_RU_ie and ru_RU_io dictionaries are a later addition from a
> different source. They, unfortunately, have problems with some word
> forms (at least in my personal experience). The ru_RU_io contains the
> words with an "io" - but not the variants without an "io".
I think, I start to understand.
>
> > So my question, which spelling wordbooks fit to the need of native
> > Russian speakers?
> >
> > This is the result of a first tip, is this OK?
> >
> > [...]
> > DICT ru RU ru_RU
> > DICT ru RU ru_RU_io
> > HYPH ru RU hyph_ru
> > [...]
>
> Yes. I actually think this is the best way to handle it in a generic
> package. This will allow practically all valid word forms, and allow
> words that can have an "io" to be written both with and without it.
Maybe (not to start a flamewar) the question should be, which wordbooks
"could" be useful. They all can be added and commented in the
dictionary.lst. Then everybody can optimise it for his personal needs.
Regards
Chris
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss