[oodisc] CyrTools on FreeBSD

Alexej Kryukov akrioukov на newmail.ru
Пн Ноя 17 18:53:51 MSK 2003


On Monday 17 November 2003 17:00, Raoul & Natalia Nakhmanson-Kulish 
wrote:
>
> AK> Не пойдет. Нужно, чтобы звучало понятно, имело одинаковый смысл
> AK> на всех языках и легко переводилось.
> "Документ на кириллице"?

Короче на один символ, но зато не по-русски ;-)
Тогда уж "Кириллический текст". В идеале, конечно, надо
одним словом, чтобы без пробелов, но такого не удается
придумать, если соблюдать предыдущее условие.




Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss