[oodisc] 1.1.1

Alexej Kryukov akrioukov на newmail.ru
Ср Апр 7 10:34:50 MSD 2004


On Wednesday 07 April 2004 01:00, Anatoly A. Yakushin wrote:
>
> Да, OOoDict действительно не радует :(
> Алексей, как насчет того, чтобы создать альтернативное решение?
> Или сформулировать требования к подобному пакету.
> К сожалению, для многих наших пользователей ручное редактирование
> dictionary.lst  является проблемой.

Я бы предпочел написать макровирус, который наконец приучил бы
людей к тому, что хранить макросы в документах небезопасно ;-)

А если серьезно, то проблема слишком многогранная.
Я ставил в dev at udk вопрос о том, чтобы
переделать OOoDict в пакет UNO и прикрутить к нему систему
локализации по типу нашей CyrillicTools. Это программа-минимум:
иначе нет смысла заниматься его русификацией. Автор пока
особого желания к сотрудничеству не проявляет (аргументацию
можно было предвидеть: мол, документы простому пользователю
понятны, а что делать с пакетами, он не знает). Может, и
правда, но когда счастье простого пользователя достигается
ценой явного ухудшения качества реализации...

Но если даже переделать OOoDict в пакет, включить его в
таком виде можно будет лишь в 680, т. к. 1.1 при установке
кеша pkgchk не проверяет. Т. е. для 1.1 я бы просто предпочел 
распихать файлы по соответствующим каталогам, но вот на
это автор точно не пойдет, т. к. ему почему-то очень важно,
чтобы пакет был self-containing, т. е. в сущности оставался
независимым от OOo.

Мало того, даже в случае положительного результата останется
вопрос с добавлением словарей к общей инсталляции (сейчас
это можно сделать, только если запускать OOo от рута, чего,
я полагаю, никто в здравом уме делать не будет), и обработкой
того случая, когда dictionary.lst является ссылкой. Тут уж
ничего не поделаешь. Мораль в том, что не надо писать системные 
утилиты на Бейсике, и не надо включать их в дистрибутив 
только потому, что других нет.



Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss