[oodisc] Кодировки русского в OO

Alexej Kryukov akrioukov на newmail.ru
Вс Мар 28 23:19:59 MSD 2004


On Sunday 28 March 2004 21:18, Boris B. Samorodov wrote:
>
> Если речь идёт именно о переводах (меню, помощь и проч.), то с этим
> вроде проблем нет. 

Проблемы там, положим, есть и очень большие. Так что использовать
русскую сборку для серьезной работы я даже теперь категорически
не рекомендовал бы.

> Проблема именно в преобразованиях между разными
> кодировками. Или именно в руссифицированной версии и есть эта "каша"?

Я ведь уже сказал, что там были *перепутаны названия кодировок*.
Как же не быть "проблеме в преобразованиях между
разными кодировками", если, к примеру, "Cyrillic (windows-1251)"
переведено как "Греческий (windows-1253)"? Так что виноват
именно перевод.



Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss