[oodisc] [JT] руский в программировании

Slava Sedov sedov на yandex-team.ru
Пт Ноя 12 15:25:28 MSK 2004


почему переводчик?... техника перевода точно такая же как и в 
локализации интерфейса (а вспомните тот же смешной совет майкрософт 
использовать английскую версию той же виндоус, если предъявлены 
повышенные требования к той же надежности) ...  чем программа (её текст) 
не интерфейс между человеческим мышлением* и машинным языком?.. любой 
интерфейс по определению локализуем и подлежит локализации (а вот с 
помощью правильной технологии или неправильной - это уже другой 
разговор)... если чья-то криворукость, косноязыкость и т.п. дают повод 
чего-то не делать - это плохо (т.е. не хорошо)...

* - не все мыслят образами, некоторые при мышлении оперируют родными словами

Vladimir Vorontsov wrote:
> Ну и как ты себе это представляешь??? Переводчик что ли поставишь переводить с русского на английский или наоборот??? Он там тебе такого на переводит до конца дней своих ошибки прейдется править...
> 
>>а я и имел в виду код программы... :)
>>
>>Vladimir Vorontsov wrote:
>>
>>> Здесь речь шла не об интерфейсе, а о самом коде приложений для офиса(скрипте OO Basic)... в ОО кстати написание приложений имеет довольно много нюансов и потому грань между обычными приложениями ОС и приложениями для ОО нечеткая(имеется ввиду сокетный интерфейс ОО)...
>>>
>>>
>>>
>>>>а что мешает одной программе иметь разные локализации?..
>>>>
>>>>Vladimir Vorontsov wrote:
>>>>
>>>>
>>>>>Это принципиально разные сферы - ОС пишутся для использования по всему миру, а приложения для офисов в основном для конкретной ситуации в конкретной фирме, где главное скорость понимания задачи, в чем идентификаторы на родном языке очень помогают...
>>>>>Вообще ОС Linux и программирование под нее это отдельная философия программирования...
>>>>>
>>>>>P.S.  это письмо я  пишу как раз из Linux :)))
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>>>Чем стал бы Linux если идентификаторы и комментарии в коде
>>>>>>>ядра были бы на финском? А ведь писалось изначально JFF...
>>>>>>
>>>>>>Эк меня перекосило. На шведском, разумеется.
>>>>>
>>>>>_____________________________________________________
>>>>>Oo-discuss mailing list
>>>>>Oo-discuss at openoffice.ru
>>>>>https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss
>>>>
>>>>
>>



Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss