[oodisc] Противостояние букв

Черепанов Андрей sibskull на mail.ru
Пн Май 23 07:29:33 MSD 2005


22 Май 2005 14:33, Alexandr Ekimov написал(а):
> Николай Кузнецов пишет:
> > Здравствуйте, A.Larionov!
> >
> > Вы писали 20 мая 2005 г., 10:37:26:
> >
> > AL> Такой  вопрос:  можно  ли  заставить ОО при проверке орфографии не
> > AL> отличать букву "ё" от "е"
> >
> > На  сегодня  ООо  отличает  е от ё - хотя и "ёлка", и "елка" почему-то
> > считает правильным.
> >
> > Непонятно,  что Вам нужно: чтобы ООо не обращал внимания на различия е
> > и ё? Вам русский язык надоел?
>
> не в тему, но все-таки напишу...
> по-моему, Ё имеет право на существование, но во многих журналах(нет не
> космополитен ;)имею ввиду научных) не принимают статьи к публикации с
> буквой Ё - им е подавай. вот такая глупость
«Правила русской орфографии и пунктуации» – Государственный стандарт России,  
параграф 10 гласит: «Буква ё пишется в следующих случаях: 1. Когда необходимо 
предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от 
узнáем, всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведрó; совершённый 
(причастие) в отличие от совершéнный (прилагательное) и т. д. 2. Когда надо 
указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма. 3. В 
специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках 
орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и 
правильного произношения».

Кстати, все книги про Волкодава Марии Семёновой написаны с обязательной буквой 
ё во всех словах, где она нужна. У нас, в команде перевода KDE на русский 
язык, буква ё должна употребляться везде. :)

-- 
Андрей Черепанов
sibskull на mail.ru


Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss