[JT] Re: [oo-translation] OOo Translation guidelines
Anatoly A. Yakushin
yakushin на umail.ru
Вт Апр 20 02:07:43 MSD 2004
Michael Shigorin пишет:
> On Mon, Apr 19, 2004 at 07:58:21PM +0400, Anatoly A. Yakushin wrote:
>
>>Свободная модель разработки показала совсем обратное и
>>достаточно давно. Советую читать Эрика - "Собор и Базар".
>
>
> Ну, ESR -- известный гонщик. Бишь гнать и не краснеть умеет...
> Если серьезно -- многие вещи не подлжедат таким обобщениям,
> которые он делает.
"А кто не гонит?" (c)
>
> Тот же linux kernel -- ни разу не базар, это чуть ли не армейская
> организация (с армейским же разгильдяйством, правда). :-)
>
Уй, сам гонит, а Эрика пинает. :)
--
Rgrds,
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Orthopaedic departmen
Veteran's Hospital # 3
Moscow
yakushin at openoffice dot org
Подробная информация о списке рассылки Translation