[oo-translation] непереведённые теги

Olga K. Yermishkina orie на OE9026.spb.edu
Вт Мар 2 01:44:15 MSK 2004


Mon, Mar 01, 2004 at 11:50:42AM -0600 Valia V. Vaneeva wrote:
> Olga K. Yermishkina пишет:
> > KZI4 - HYP (так выглядит английская строка)
> > KYCO - SEL
> > Это внизу, на строке состояния, справа от "СТАНД". Я не знаю, что это значит, 
> > и потому не могу перевести.
> Из справки:
> 	Исправить или активировать гиперссылки

(А сейчас есть какая-то русская справка?)

> 	Щелкните здесь в строке состояния, чтобы переключить текстовые
> 	гиперссылки с "активные" (HYP) на "правка" (SEL).
> В общем, в режиме SEL текст гиперссылки можно менять, а в режиме HYP по
> ним можно кликать.

Вариант: ПРАВ, ССЫЛ

Но мне не очень нравится.
-- 
OE


Подробная информация о списке рассылки Translation