[oo-translation] непереведённые теги
Olga K. Yermishkina
orie на OE9026.spb.edu
Вт Мар 2 01:44:15 MSK 2004
Mon, Mar 01, 2004 at 11:50:42AM -0600 Valia V. Vaneeva wrote:
> Olga K. Yermishkina пишет:
> > KZI4 - HYP (так выглядит английская строка)
> > KYCO - SEL
> > Это внизу, на строке состояния, справа от "СТАНД". Я не знаю, что это значит,
> > и потому не могу перевести.
> Из справки:
> Исправить или активировать гиперссылки
(А сейчас есть какая-то русская справка?)
> Щелкните здесь в строке состояния, чтобы переключить текстовые
> гиперссылки с "активные" (HYP) на "правка" (SEL).
> В общем, в режиме SEL текст гиперссылки можно менять, а в режиме HYP по
> ним можно кликать.
Вариант: ПРАВ, ССЫЛ
Но мне не очень нравится.
--
OE
Подробная информация о списке рассылки Translation