[oo-translation] Re: [oodisc] Описание действий в привязке к интерфейсу
Alexej Kryukov
akrioukov на newmail.ru
Сб Май 22 14:43:18 MSD 2004
On Saturday 22 May 2004 14:30, Vladimir Bukhal wrote:
>
> Прежний перевод:
> MB> Выделить нужный фрагмент и Специальная вставка - Значения
> MB> Или создать читый лист, выделить всё, Специальная вставка -
> Значения, но в новом листе. ^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^
> ru.openoffice.org:
> VB> Нужно выделить нужный фрагмент. "Копировать", затем "Вставить
> как" (в ^^^^^^^^^^^^^ VB> "Правка" или контекстном меню).
> VB> Убрать флажок "Формулы", поставить "Числа".
Хм... И зачем было менять "Специальную вставку" на "Вставить как..."?
Даже и по смыслу неправильно, ибо это не "Вставить как", а скорее
уж "Вставить что" (т. е. какую именно категорию данных из того,
что содержится в буфере обмена). В MSO, насколько я помню, тоже
"Специальная вставка".
P.S. Сообщение дублирую в translation@, ибо это уже скорее туда.
Подробная информация о списке рассылки Translation