[oodisc] OO.o 641C Win32 as html editor

Aleksey Novodvorsky aen на logic.ru
Пн Дек 31 04:09:43 MSK 2001


Maksim Otstavnov wrote:

>
>
>AN> Вопрос: можно ли в принципе допускать ввод символов Latin1 в тексте, 
>AN> помеченном как русский, без явного указания этого? Не стоит ли по 
>AN> умолчанию проверять вводимые символы на принадлежность текущему языку?
>
>Я понимаю, как проверить, если пара английский/русский. А если еще и
>французский и украинский?
>
Проблемы здесь нет, если Вы используете (а при корректной 
интернационализации X Вы используете) xkb, так
как  клавиатура описана 16-битными  keysyms.
В коммерческих Unices дело обстоит очень по-разному, но иногда это 
объясняется ленью "локализаторов".

>
>
>1. По уму, надо бы у клавиатуры интересоваться, какому языку
>принадлежит текущая раскладка, если имеется в виду ввод с клавиатуры.
>Плохо представляю, как это можно организовать.
>
Это уже сделано. Гляньте в /usr/X11R6/lib/X11/xkb/symbols/{ru,fr,de,ua}
дело ведь не в языке, а в принадлежности символа языку.
Кстати, узнать, какому языку принадлежит текущая раскладка, с xkb тоже 
очень просто.

>
>
>2. С импортом "бедных" форматов дело обстоит совсем плохо: "i"
>украинское и "i" английское в 8-ми битах отличить сложно без
>контекстной эвристики.
>
Это разные keysym: i и Ukrainian_i

>
>
>3. Нам, русскоязычным, можно сказать, еще повезло, что у нас в 8-ми
>битах нет общих с latin-1 букв (хотя есть одинаково выглядящие и есть
>ошибки набора; и с диакритизированной латиницей в "младших" doc/rtf
>тоже предвижу проблемы).
>
Замечу нескромно, что два с половиной года назад стремление IPLabs Linux 
Team к полному переходу на xkb,  который тогда поддерживался as is  
немногими приложениями, было встречено в штыки, а один из самых "крутых" 
 объявил, что в течение 5 лет не потерпит у себя в сети этого 
безобразия.  Мы сделали "правильную" локализацию Debian (она не была 
тогда включена в дистрибутив, но позже CPS включил ее в свой "Russian" 
Corel, заменив копирайт Nidd'а на свой), потом SuSE (ее включили сразу, 
благо сделана она была в Нюрнберге), потом MDK;  включение xkb было 
условием издания нами  BCL, перекочевав оттуда в RH. Окончательная 
победа состоялась благодаря Ивану Паскалю из Томска (он, кстати, автор 
xxkb), которого мы уговорили стать разработчиком XFree. Если сейчас в 
Xlib не видно багов i18n, да и многих других, то это благодаря ему.
Извините, что позволил себе похвастаться.

Rgrds, AEN







Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss