[oodisc] Re[2]: [oodisc] Re: перевод Mozilla
    Sergey Krivulja 
    skrivulja на erec.ru
       
    Чт Янв 31 12:37:10 MSK 2002
    
    
  
Hello Gosha,
Wednesday, January 30, 2002, 6:22:03 PM, you wrote:
>> перевода, оставлять ангийский термин? "Боковик", например, звучит
>> как-то дико...
G> Ну а чем все-таки плох вариант (Боковая, Правая, Левая) Панель (Инструментов)?
G> Звучит отнюдь не дико. IMHO конечно.
Такое название не несет никакой функциональной нагрузки. Т.е.
безадресно получается. А в описании вообще дико звучать будет.
Например название компоновщик - что-то компонует, собирает.
Может панель быстрого доступа или что-то в этом роде.
-- 
Best regards,
 Sergey                            mailto:skrivulja на erec.ru
    
    
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss