[oodisc] [JT] И вовсе уже не в тему, и совсем не о mozilla =)))

Dmitry Borodaenko d.borodaenko на sam-solutions.net
Чт Мар 14 14:50:21 MSK 2002


On Thu, Mar 14, 2002 at 12:26:10AM +0300, Alexandre Prokoudine wrote:
<...>
> По опыту могу лишь сказать (и здесь точно найдётся кому подтвердить),
> что во многих европейских языках (а также частично - в азиатских),
> ударение в ряде случаев несёт семантическую нагрузку.

В азиатских как раз с этим еще хуже -- у них семантическую нагрузку
очень даже часто несет высота звука.

> Кстати, над БГ в своё время долго смеялись в Китае, когда он заявил,
> что в Азии в ближайшем будущем системы речевого ввода текста победят
> системы клавиатурного ввода текста при помощи автодополнения. Поясняю
> хрестоматийным примером: китайский иероглиф, одно из значений которого
> - "мама" - может читаться всего пятью вариантами, отличающимися друг
> от друга ударением, интонацией и, соответственно, значением =)

Хуже того, один из этих пяти вариантов -- нецензурная брань :)

-- 
Дмитрий Бородаенко




Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss