[oodisc] Ц-сл. в OOo (и не только)

Вячеслав Диконов sdiconov на mail.ru
Вт Апр 29 11:55:58 MSD 2003


В Пнд, 28.04.2003, в 23:53, Alexej Kryukov написал:
> On Monday 28 April 2003 23:16, ВячеславДиконов wrote:
> > Возможно проще будет ввести ОЦСЛ кодировку и раскладку в yudit
> > (www.yudit.org).
> Во-первых, речь шла об OOo, т. е. о работе в режиме WYSIWYG.
Да, этот редактор не предназначен для издательства и не использует WYSIWYG.

> Во вторых, кому этот yudit нужен, когда GVim умеет всё то же самое
> гораздо лучше.
Только пользоваться им невозможно... У меня аллергия на *vi* с *emacs,
поэтому я не знаю, обеспечивает ли vi ключевые возможности yudit:

- поддержку любых кодировок и языков независимо от возможностей системы и текущей локали;
- поддержку произвольных раскладок с последовательностями из любого количества клавиш для ввода
сложных символов, лигатур, акцентов и т.п.;
- рукописный ввод иероглифов;
- легко настраиваемое совмещение нескольких десятков шрифтов для показа
всего диапазона уникода;
- двунаправленный ввод и поддержку письма справа-налево;
- поддержку комбинаций из обычных символов и диакритик;
- независимые от системных средства перекодирования текстов в любых
кодировках.

Автор yudit создал эту программу потому, что хотел писать по-венгерски в
Японии. Именно независимость yudit от поддержки нужного языка системой и
даже от существования общепризнанного UNICODE стандарта на его
письменность делает его ценным.

> В-третьих, здесь ни то, ни другое не подойдет, т. к. суть проблемы
> заключается именно в том, что ц-сл. кодировка не может быть
> представлена через Unicode. Yudit на подобные случаи просто
> не рассчитан.
Можно попробовать реализовать церковно-славянский также как в yudit
сделана поддержка древневенгерских рун, также не являющихся стандартом.
Пример есть в комплекте. 

Может быть что-то полезное можно найти на странице
http://www.evertype.com/standards/csur/.

Цитата оттуда:
"Область из 6400 символов была зарезервирована для "частного
использования". Эти коды никогда не будут стандартизированы и могут
использоваться кем угодно и в любых целях. Кроме того, 131072
дополнительных кода вне 16-битного кодового пространства также доступны
для частного использования. Эти символы представляются в виде двух
последовательных 16-битных кодов. Между этими двумя областями существует
более чем достаточное число мест для символов (или кодовых позиций),
доступных для любых мыслимых систем письменности и позволяющих избежать
конфликтов."

Там можно разместить все 277 недостающих знаков для церковно-славянского
языка даже если не удастся ввести его в стандартный УНИКОД.




Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss