[oodisc] Re[2]: [oodisc] Вопрос по интерпретации LGPL
Aleksey Novodvorsky
aen на altlinux.ru
Чт Янв 23 12:24:44 MSK 2003
Mikhail Ramendik пишет:
>Hello Vitaly,
>
>Thursday, January 23, 2003, 1:18:48 AM, you wrote:
>
>
>
>>>При этом я ни слова не сказал о возможности получить исходный
>>>код. Хотя бы потому, что данный пользователь, возможно, вообще
>>>не знает, что такое "исходный код".
>>>
>>>
>VL> Вы должны (если продаёте OOo) по запросу предоставить возможность
>VL> получить исходный код примерно по цене носителя...
>
Не вполне так.
Обратимся к первоисточнику:
*3.* You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
* *a)* Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
* *b)* Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
* *c)* Accompany it with the information you received as to the
offer to distribute corresponding source code. (This alternative
is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
>
>
>
>Явно информировать пользователей о возможности получения исходников в мои
>обязанности всё-таки не входит.
>
Вы должны проверить наличие лицензии в каждом передаваемом экземпляре.
>
>
Rgrds, AEN
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss