[oodisc] Number in words

Alexej Kryukov akrioukov на newmail.ru
Чт Окт 9 10:10:09 MSD 2003


On Thursday 09 October 2003 06:53, Maksim Otstavnov wrote:
> Hello Alexej,
>
> Thursday, October 09, 2003, 12:03:51 AM, you wrote:
> >> Ничего в ней "неграмотного" нет; просто в данном случае украинский
> >> русский отличается от российского.
>
> AK> Знаете ли, стоит человеку месяц прожить, например, во Франции,
> AK> как он начинает говорить "взять автобус" вместо "сесть на
> AK> автобус". Так что, объявим данную конструкцию, вызванную
> AK> влиянием французского языка, особенностью диалекта ru_FR?
>
> Если она функционирует в качестве нормы (т.е. употребляется
> большинством русскоязычных образованных французов, в письменной и
> устной речи), то --- конечно, а как же еще.

Ну, Вы по крайней мере последовательны. Ладно, дальнейшая дискуссия --
только приватом.

> Если, разумеется, не считать нормой лишь то, что утверждено
> какой-нибудь самозваной языковой академией или ЦК КПСС. Вспоминается
> цитата из классической книжки Есперсена: English never suffered an
> academy...

Да, а еще в Англии нет конституции. Но об "английской
конституции" тем не менее говорят и пишут... Вот так и с языком.
Вы никогда не читали книжек типа "Джен Эйр", в которых "грамотный" 
язык на каждом шагу противопоставляется языку необразованных
англичан? В Англии есть официальная норма, а есть местные
диалекты, которые в каждом графстве и по сию пору свои.




Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss