[oodisc] Нужны аналоги windows-программ.

AS_Pushkin as_pushkin на tut.by
Вт Дек 14 10:25:05 MSK 2004


Доброго здоровья!

Mad Deer пишет:
>> OCR не критично, но вот переводчики... Мне в общем случае нужно, чтобы 
>> он умел переводить plain text.
> в том-то и дело, что словарей налюбой вкус хоть китайско-татарский, а 
> переводчиков нет втринципе.
> хотя разрабатывается pravda. но это пока только alfa почти никакой 
> стабильности и качества перевода.
> ссылку не помню. google в помощь.

http://prawda.newmail.ru/

В принципе, его возможностей более чем достаточно. Мои коллеги любят 
использовать QTrans из пакета Promt. Они просто копируют фразу или 
небольшой текст в буфер обмена и сразу же получают перевод. Переводами 
документов никто не пользуется, поскольку для небольших файлов (а их 
большинство) такие "фичи" чаще создают больше неудобств, чем преимуществ.

Я не совсем понял, а prawda может делать что-то подобное?

-- 
Andrei Protasovitski              mailto:andrei()siliconmaterials.com
JS "KamSil"                       http://www.siliconmaterials.com/
137, Brestskaya str.,             ICQ: 75725244
225710, Pinsk, Belarus



Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss