[oodisc] Нужны аналоги windows-программ.
AS_Pushkin
as_pushkin на tut.by
Вт Дек 14 10:25:05 MSK 2004
Доброго здоровья!
Mad Deer пишет:
>> OCR не критично, но вот переводчики... Мне в общем случае нужно, чтобы
>> он умел переводить plain text.
> в том-то и дело, что словарей налюбой вкус хоть китайско-татарский, а
> переводчиков нет втринципе.
> хотя разрабатывается pravda. но это пока только alfa почти никакой
> стабильности и качества перевода.
> ссылку не помню. google в помощь.
http://prawda.newmail.ru/
В принципе, его возможностей более чем достаточно. Мои коллеги любят
использовать QTrans из пакета Promt. Они просто копируют фразу или
небольшой текст в буфер обмена и сразу же получают перевод. Переводами
документов никто не пользуется, поскольку для небольших файлов (а их
большинство) такие "фичи" чаще создают больше неудобств, чем преимуществ.
Я не совсем понял, а prawda может делать что-то подобное?
--
Andrei Protasovitski mailto:andrei()siliconmaterials.com
JS "KamSil" http://www.siliconmaterials.com/
137, Brestskaya str., ICQ: 75725244
225710, Pinsk, Belarus
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss