[oodisc] Cyrillic Typography
Alexej Kryukov
akrioukov на newmail.ru
Сб Фев 14 13:32:13 MSK 2004
В связи с выходом версии 1.1 библиотечки
CyrillicTools (а следующая,очевидно, будет уже 2.0 ;-)
хотелось бы пригласить всех к дискуссии вот по какому
вопросу.
По роду моей деятельности мне часто приходится
редактировать неграмотно оформленные вордовские
документы. Соответственно, стала актуальной задача
разработки макроса для выполнения типичных замен,
как-то:
-- удаление лишних пробелов и расстановка неразрывных;
-- расстановка парных кавычек;
-- расстановка длинных и коротких тире.
Понятно, что макрос такого рода является прямым кандидатом
на включение в библиотечку. В связи с этим вопросы к
сообществу:
1. Что еще я упустил? Какого рода ошибки типографского
оформления встречаются особенно часто (естественно,
нужно, чтобы их исправление могло описываться сравнительно
простым алгоритмом)?
2. Каковы по Вашему мнению должны быть правила расстановки
пробелов вокруг тире? Я привык выделять пробелами длинное
тире, но не короткое. Однако автозамена в OOo поступает
ровно наоборот.
3. Кто как решает вопрос с пробелами между инициалами
и фамилией? Я понимаю, что по идее тут нужны тонкие пробелы, но
в текстовых процессорах их использовать не принято (хотя
такой символ и есть в Unicode). Ставить стандартный пробел,
IMHO, в данной ситуации слишком жирно. В качестве компромиссного
варианта я предпочитаю ставить пробел (неразрывный) только
между инициалами и фамилией, но сами инициалы пробелами
не разделять. Правильно ли это?
4. Нужно ли вставлять неразрывный пробел после однобуквенного
предлога (т. е. насколько часто применяется правило,
запрещающее оставлять такой предлог в конце строки)?
5. И, наконец, вопрос к знатокам украинского языка:
существуют ли специфические нюансы, которые необходимо
учесть, чтобы сделать программу применимой также и
для украинских текстов?
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss