[Oo-discuss] Новый словарь

ALT Linux User altlinux.mailbox на gmail.com
Пт Июн 25 18:39:16 UTC 2010


2010/6/25 Alexey Kryukov <anagnost на yandex.ru>:
> Ох, говорил же я, не начинайте флейма... А теперь уже всё, как
> говорится, не могу молчать :-)))

Простите, причём тут _флейм_?
Каким образом _словарь_ может быть _заранее_ неправильным,
неоднозначным? На кой чёрт сдались неправильные, неоднозначные
написания родного языка? "Ежик"? "Еще"? "Коснулся языком неба"?

> Ну так вот, поймите одну простую вещь: факультативность буквы "ё"
> является частью орфографической традиции русского языка. Ее пытались
> насаждать в качестве обязательной лишь в период 1942-1956 гг., и из
> этого ничего не получилось.

Да что Вы говорите? А мне помнится тогда писали "чорт" вместо "чёрт" и
так далее.
Вообще, как быть со словами из родного языка, которые всегда содержали
звук "ё"? Ну ё-маё?
"Темная ночь, только пули свистят по степи..."... а-га, так и было...

> Более того, Вы, возможно удивитесь, но такие явления, как
> систематическое употребление буквы "ё" и т. н. падонкаффский язык вовсе
> не противостоят друг другу, а, напротив, являются частью общей
> тенденции к снижению грамотности.

Какое отношение имеет "падонкаффский" сленг (который является
изумительным примером стёба в хорошем, умном смысле этого слова) к
общему падению грамотности? "Падонкаффский" слэнг очень освежил язык,
добавил ему некой игровости и живости, очень своевременно и тонко
подметив современные разговорные выверты.
А общее падение грамотности - это следствие действий группы лиц, по
недоразумению называющимися "правительство".


Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss