[oo-translation] Праздник на нашей улице сегодня :)

Anatoly A. Yakushin yakushin на umail.ru
Чт Апр 29 16:39:25 MSD 2004


Vladimir Bukhal пишет:

> Добрый день.
> 
>>>>Ну всееее... Теперь можно расслабиться... и с новыми силами взяться за
>>>>продолжение перевода. :)
>>>
>>>Вот именно теперь-то и нельзя расслабляться ;-)))
>>>
>>>Кстати, уже очень нужна новая тестовая сборка. Вот, возникла 
>>>необходимость подправить, казалось бы, уже отредактированное, а если при
>>>этом всех акселераторов не видеть, можно запутаться.
> 
> 
> RA> Сделаем сегодня.
> Это очень хорошо.
> В связи с чем, очень хотелось бы обратиться ко всем переводчикам со
> следующим предложением:
> Всем нужно переключиться на редакторскую работу. Думаю, просто
> необходимо уделить больше времени критике и самокритике. Пройтись по
> всем меню и диалогам, найти несоответствия, дубликаты, спорные
> обозначения. Затем все это изложить в рассылке.
> Алексей Крюков уже отмечал ранее, что подобные сообщения должны
> сыпаться по десятку в день...
> 
> С уважением,
>   Владимир <vbux на artmed.ru>
Поддерживаю.


-- 
Rgrds,
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Orthopaedic Departmens
Veterans Hospital # 3
Moscow


Подробная информация о списке рассылки Translation