[oo-translation] Языки в русском переводе

Rail Aliev rail на iqchoice.com
Вт Фев 17 02:02:14 MSK 2004


Anatoly A. Yakushin wrote:
> Alexej Kryukov пишет:
> 
>>Вот скачал тестовую сборку, и сразу решил посмотреть
>>список языков в диалоге "Формат->Шрифт" (который, кстати,
>>IMHO, лучше бы обозвать "Символы", т. к. у него есть
>>вкладка, которая тоже называется "Шрифт), предчувствуя,
>>что там наверняка будут косяки. И предчувствие меня
>>не обмануло ;-)
> 
> Тоже продолжаю фигеть

Надо записывать в "историю одного проекта" :)

> 
>>Во-первых, у меня впечатление такое, что там путаница 
>>не хуже, чем была с кодировками. В самом деле, в списке
>>присутствует Portugiesisch (Portugal), хотя Португальский
>>(Португалия) тоже есть. Откуда-то в список *западных* 
>>языков попал японский. Имеются Maori (Neuseeland) и
>>Maori (New Zealand) -- кто объяснит, какой из них 
>>настоящий?
>>
> 
> Portugiesisch (Portugal) - это [none]
> Kinyarwanda (Ruanda) - эсперанто
> Maori (Neuseeland) - Kinyarwanda (Ruanda) (кстати, как перевести)
> и так далее.
> Вообще надо проверять все
> 
> <skip>
> 


-- 
Best regards
Rail Aliev



Подробная информация о списке рассылки Translation