[oo-translation] XML optimization (was: guillemots)

Вячеслав Вячеслав
Чт Мар 11 13:09:03 MSK 2004


On Чтв, 2004-03-11 at 12:31, Alexej Kryukov wrote:
> On Thursday 11 March 2004 11:13, ВячеславДиконов wrote:
> >
> > Я в похожем случае (gtklp) написал
> > "Use pretty printing"
> > "Использовать автоформатирование (для печати исходных текстов на C и
> > C++)"
> >
> > Можно написать "Не использовать..." Пояснение в скобках есть, потому
> > что место позволяло.
> 
> Не совсем понятно, IMHO. Впрочем, я не знаю, чтО данная опция обозначает
> в gtklp -- это ведь морда к CUPS, так что в конечном счете речь идет
> именно о печати? А в нашем случае печать *вообще* ни при чем: речь
> идет о том, будет ли XML код (для стандартных файлов в формате OOo)
> записываться в одну длинную строку, или с какими-никакими отступами
> и переносами строки.
Именно это там и имеется в виду.

> К тому же "форматирование" для текстового процессора вызывает
> ассоциацию со шрифтовым и прочим оформлением, а никак не с внешним видом
> кода.
Пожалуй. Однако, переносы и отступы тоже частный случай форматирования
текста.




Подробная информация о списке рассылки Translation