[oo-translation] Currency field

Alexej Kryukov akrioukov на newmail.ru
Вт Мар 16 19:36:31 MSK 2004


On Tuesday 16 March 2004 18:07, Nickolai Garbuz wrote:
> Alexej Kryukov wrote:
> > Понравился мне перевод тега EMS6 (Currency field) --
> > "Денежное поле". Предлагаю переименовать в "Поле чудес".
> > А если серьезно, то, м. б., "Поле ввода валюты"?
>
> А может проще: "Поле валюты"?

Можно и так, но там есть еще date field, time field, formatted 
field. "Поле даты" и "поле времени" еще куда ни шло, но вот
formatted field -- наверное всё-таки "поле форматированного
ввода".



Подробная информация о списке рассылки Translation