[oo-translation] терминология

Olga Yermishkina orie на unclear.rinet.ru
Чт Мар 18 18:42:30 MSK 2004


On Thu, Mar 18, 2004 at 06:27:43PM +0300, Alexej Kryukov wrote:
> > Я согласна насчёт близости к msoffice, но в данном случае неграмотно
> > у них.
> > Потому что "автореферат" - это устоявшийся жанр, краткое содержание
> > диссертации. Здесь Авто означает Авторский, а не Автоматический.
> 
> Неграмотно, зато привычно для всех, кто пользовался Вордом. Просто
> "Автоматический реферат" тоже не звучит. И, если уж на то пошло,
> зачем здесь слово "автоматический" вообще? Ясное дело, что
> автоматический, раз программа сама его генерирует. Пускай тогда
> уж будет просто "реферат". Или вообще "краткое содержание".

Да, мне "реферат" нравится. Но пусть остальные выскажутся.

ОЕ


Подробная информация о списке рассылки Translation