[oo-translation] терминология
Alexej Kryukov
akrioukov на newmail.ru
Чт Мар 18 18:27:43 MSK 2004
On Thursday 18 March 2004 18:14, Olga Yermishkina wrote:
>
> Я согласна насчёт близости к msoffice, но в данном случае неграмотно
> у них.
>
> Потому что "автореферат" - это устоявшийся жанр, краткое содержание
> диссертации. Здесь Авто означает Авторский, а не Автоматический.
Неграмотно, зато привычно для всех, кто пользовался Вордом. Просто
"Автоматический реферат" тоже не звучит. И, если уж на то пошло,
зачем здесь слово "автоматический" вообще? Ясное дело, что
автоматический, раз программа сама его генерирует. Пускай тогда
уж будет просто "реферат". Или вообще "краткое содержание".
Подробная информация о списке рассылки Translation