[oo-translation] Начало перевода OpenOffice.org 2.0

Rail Aliev rail на iqchoice.com
Вт Мар 1 10:27:46 MSK 2005


Привет всем.

Мне приятно объявить, что можно начинать перевод OpenOffice.org 2.0.
После долгого тестирования ootrans2 готов к промышленной эксплуатации :-D.

Кратко.

Адрес web интерфейса - http://ootrans2.i-rs.ru
Миграция с 1.1.4 прошла более и менее гладко, но очень много fuzzy 
переводов. Лучше начинать именно с них.
Используются старые логины (e-mail) и пароли.
Добавился огромный модуль helpcontent2 - справка. Думаю, что лучше 
справку пока не трогать, а более и менее подрихтовать UI.

Официальный адрес рассылки перевода - l10n at ru.openoffice.org. Для 
подписки нужно отравить пустое письмо на адрес 
l10n-subscribe at ru.openoffice.org.

Тестовые сборки:
ftp://ftp2.i-rs.ru/pub/openoffice/devel/
На данный момент существуют только сборки для Linux. Сборки для Windows 
будут не раньше конца следующей недели.

Как установить тестовую сборку. Нужно установить OOo en-US, а на него 
накатить ru langpack. После этого в настройках языка выбрать нужный язык 
интерфейса.
Для m79 (она же beta):
Для RPM based дистрибутивов, скачать все из папки 
ftp://ftp2.i-rs.ru/pub/openoffice/devel/m79/en-US/RPMS/ и установить 
(возможны проблемы с зависимостями). После этого скачать 
ftp://ftp2.i-rs.ru/pub/openoffice/devel/m79/langpacks/ru/normal/RPMS/openofficeorg-ru-1.9.79-linux-2.6-intel.rpm 
и установить. Для tagged сборки нужно выкачать 
ftp://ftp2.i-rs.ru/pub/openoffice/devel/m79/langpacks/ru/tagged/RPMS/openofficeorg-ru-1.9.79-linux-2.6-intel.rpm
(не обращаем внимания на linux-2.6-intel).
Для Debian: s/RPMS/debian/ и s/rpm/deb/ ;)
Для остальных дистрибутивов нужно использовать файлы из папки generic. 
Для установки нужно распаковать все tar.gz и запустить все файлы с 
расширением install. Все варианты устанавливаются в /opt. К сожалению 
старого доброго setup нет :(

Пока что все, остальное в рабочем порядке :)

-- 
Best regards,
Rail Aliev


Подробная информация о списке рассылки Translation