[oo-translation] Начало перевода OpenOffice.org 2.0
Anatoly Yakushin
doc на iqchoice.com
Вт Мар 1 10:34:11 MSK 2005
Rail Aliev пишет:
> Привет всем.
>
> Мне приятно объявить, что можно начинать перевод OpenOffice.org 2.0.
> После долгого тестирования ootrans2 готов к промышленной эксплуатации :-D.
>
> Кратко.
>
> Адрес web интерфейса - http://ootrans2.i-rs.ru
> Миграция с 1.1.4 прошла более и менее гладко, но очень много fuzzy
> переводов. Лучше начинать именно с них.
> Используются старые логины (e-mail) и пароли.
> Добавился огромный модуль helpcontent2 - справка. Думаю, что лучше
> справку пока не трогать, а более и менее подрихтовать UI.
>
> Официальный адрес рассылки перевода - l10n на ru.openoffice.org. Для
> подписки нужно отравить пустое письмо на адрес
> l10n-subscribe на ru.openoffice.org.
Мы с Раилем просим всех, кто планирует продолжать работу над
переводом, подписатся именно на эту рассылку.
Текущая рассылка через некоторое время прекратит свое
существование. Это связано со многими причинами, в частности
с тем, что необходимо обозначить свое присутствие, как
переводчиков, на openoffice.org.
Так что подписывайтесь :)
<skip>
--
Rgrds,
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Подробная информация о списке рассылки Translation