[oo-translation] Начало перевода OpenOffice.org 2.0

Anatoly Yakushin doc на iqchoice.com
Вт Мар 1 10:34:11 MSK 2005


Rail Aliev пишет:

> Привет всем.
> 
> Мне приятно объявить, что можно начинать перевод OpenOffice.org 2.0.
> После долгого тестирования ootrans2 готов к промышленной эксплуатации :-D.
> 
> Кратко.
> 
> Адрес web интерфейса - http://ootrans2.i-rs.ru
> Миграция с 1.1.4 прошла более и менее гладко, но очень много fuzzy 
> переводов. Лучше начинать именно с них.
> Используются старые логины (e-mail) и пароли.
> Добавился огромный модуль helpcontent2 - справка. Думаю, что лучше 
> справку пока не трогать, а более и менее подрихтовать UI.
> 
> Официальный адрес рассылки перевода - l10n на ru.openoffice.org. Для 
> подписки нужно отравить пустое письмо на адрес 
> l10n-subscribe на ru.openoffice.org.

Мы с Раилем просим всех, кто планирует продолжать работу над 
переводом,  подписатся именно на эту рассылку.

Текущая рассылка через некоторое время прекратит свое 
существование. Это связано со многими причинами, в частности 
с тем, что необходимо обозначить свое присутствие, как 
переводчиков, на openoffice.org.


Так что подписывайтесь :)
<skip>

-- 
Rgrds,
Anatoly A. Yakushin aka DOC



Подробная информация о списке рассылки Translation