[oodisc] RE: [oodisc] Re: [oodisc] перевод Mozilla

Vaneeva, Valentina fattie на stack.ru
Ср Янв 30 09:34:25 MSK 2002


На уровне локали нет диалектов, потому что они не распростанены %)
ТО есть диалект принимается во внимание тогда, когда на нём говорит достаточно большое количество людей и он достаточно сильно отличается от "большого" языка.

Это я так понимаю %)

> -----Original Message-----
> From: Serge Skorokhodov [mailto:suralis-s на mtu-net.ru]
> Sent: Wednesday, January 30, 2002 1:01 PM
> To: Vaneeva, Valentina
> Subject: [oodisc] Re: [oodisc] перевод Mozilla
> 
> 
> Hello Valentina,
> 
> Wednesday, January 30, 2002, 6:01:10 AM, you wrote:
> 
> >> После установки в настройках оказался язык "[ru-ru]", которого
> >> почему-то нет в списке языков (там только "Русский [ru]".
> >> Неэлегантно.
> 
> VV> Дело в том, что в русском языке не существует диалектов (по
> VV> мнению авторов Mozilla. То есть они существуют, но
> VV> недостаточно распространены), поэтому там и пишется <Русский
> VV> [ru]>. В списке установленых языков появляется стандартный
> VV> код русского языка <[ru-ru]> (так как диалектов нет,
> VV> дублируется первая часть кода).
> 
> Честно, все равно не понял, почему после установки выводится
> язык, которого нет в списке языков: откуда-то берется [ru-ru],
> которое потом в списке становится "Русский [ru]":) Но, на самом
> деле, это не есть большая беда:)
> 
> Кстати, а какие диалекты русского (на уровне локали, т.е.
> регулируемых ею свойств) существуют, но недостаточно
> распространены?
> 
> -- 
> Best regards,
>  Serge                            mailto:suralis-s на mtu-net.ru
> 
> 
> _______________________________________________
> Oo-discuss mailing list
> Oo-discuss на OpenOffice.ru
> http://openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss
> 




Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss