[JT] [oodisc] voprosy jazykoznanija (was: mozilla)
Maksim Otstavnov
maksim на otstavnov.com
Пт Мар 15 14:17:41 MSK 2002
Hello Dmitry,
Thursday, March 14, 2002, 11:35:20 PM, you wrote:
DGMДГМ> Меня не очень интересует принадлежность к социальной группе, я просто
DGMДГМ> хочу понять, а почему так говорится?
DGMДГМ> Возьмём средствА. Есть похожее и более часто употребимое слово -
DGMДГМ> "место". Человек, не отягощённый образованием, пытается применить для
DGMДГМ> более редкого слова "средство" словообразовательную модель этого более
DGMДГМ> употребимого слова. И вылезают "местА-средствА". Мы можем смеяться над
DGMДГМ> этим человеком, но он поступил правильно.
IMHO он поступил _очень_ правильно. Простой народ вообще склонен 1)
мыслить крайне абстрактно, 2) поспешно обобщать и 3) теоретизировать.
С абстрактной точки зрения "средствА" ведь много лучше, поскольку
смыслоразличающий гласный ("-о", "-а", указывающий на число)
оказывается под ударением.
Точно так же безупречно логичны искажения, за которыми стоят ложные
этимологии -- пресловутые "полуклиники" и "спинжаки". В "поликлинике"
(амбулатории) ведь нет никакой логики, она не более "поли-", чем
клиника (стационар или стационар+амбулатория), там ничего не "больше"
и не "разнообразнее", на что "логично" должен бы указывать корень
"поли-".
DGMДГМ> Так на его месте поступил бы ребёнок, впервые столкнувшийся с
DGMДГМ> таким словом. И это укор "образованным", выдумавшим
DGMДГМ> исключение.
Да нет, "исключения" никто не выдумывал, просто это разные слова,
относящиеся к разным парадигмам. И глядя на слово, как на "вещь",
разницу понять невозможно.
>> А вот здесь я с Вами согласиться не могу. Во-первых, я люблю
>> исключения:)
DGMДГМ> Очень зря. Это энтропия, разбрасывание ресурсов. В случае языка -
DGMДГМ> ресурсов мозга. Сначала Вы проделываете работу, чтобы исключение
DGMДГМ> запомнить, потом тратите лишние нейроны для хранения. Аргументы, что
DGMДГМ> человек использует лишь малый процент своего мозга не проходят - суть-то
DGMДГМ> от этого не меняется, лишняя энергия потрачена.
Она потрачена с пользой. Это не "атрибутивное знание" в смысле
обладания некоторой операторной системой, позволяющей замещать
объекты. "Знание языка" -- это скорее включенность в историю и живую
культуру.
>> Во-вторых, ничего хорошего (к счастью, и ничего
>> долгоживущего тоже) от научного преобразования языка не
>> получалось никогда:)
DGMДГМ> Вы неправы. Санскрит -
Но санскрит -- это из другой оперы. Его функции можно уподобить скорее
серебряной латыни в Средние века, "придворного/дипломатического
французского" или "придворного персидского" и т.п. Он сконструирован
более для трансляции и сохранения, чем для живой коммуникации, а
последнюю поддерживает только в той мере, в которой это необходимо для
задач трансляции.
--
-- Maksim
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss