[oodisc] Fw: [l10n-dev] OpenOffice POT files
Rail Aliev
rail на iqchoice.com
Чт Сен 4 16:58:37 MSD 2003
А сама утилита для конвертирования исходных файлов, сгенеренных
transex3, находится по адресу:
http://openoffice.lugos.si/down/index_en.html
Единственный недостаток - в gtranslator'e и kbabel'e появляется 30-40%
пустых пар и нет понятия translated/untranslated/fuzzy.
Еще есть система для перевода через веб. Это более приятная вещь. Там
можно делать групповой перевод с несколькими вариантами перевода.
Выбирается approved или последний вариант. На сколько я помню, авторы -
венгерская команда.
Пример последней системы можно увидеть по адресу:
http://oootranslation.services.openoffice.org/trans/index.php
Только особенно не пытайтесь там что-либо изменять - все таки рабочая
(хотя и для первой беты 1.1) версия Турецкой команды.
Alexander Bokovoy wrote:
> ----- Forwarded message from Dwayne Bailey <dwayne на obsidian.co.za> -----
>
> Date: Thu, 04 Sep 2003 10:51:45 +0200
> From: Dwayne Bailey <dwayne на obsidian.co.za>
> To: dev на l10n.openoffice.org
> Subject: [l10n-dev] OpenOffice POT files
>
> If you want to translate OpenOffice using GNU Gettext PO files then you
> can grab the latest POT files from:
>
> http://translate.org.za/download/pot/openoffice/ooo-1.1rc3-pot.tar.bz2
>
> The main advantage of using this system is that you can use your
> existing PO resources and PO translation tools such as kbabel.
>
> We've also been creating our own tools to do these conversion - we
> initially used the Perl ones but have rewritten them in Python. We've
> created tools to convert Mozilla DTD files to PO aswell. You can see
> more info on the Mozilla tools at:
>
> http://translate.org.za/main.php?category=66&subcategory=0
>
> We'll publish the OOo tools a little later.
>
> We also use tools to convert PO to CSV which we find opens the whole
> translation process to many professional translators who are usually
> Windows bound.
>
--
Best regards,
Rail Aliev
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss