[oodisc] ООо 1.1.2: Качать - не качать?
Rashid N. Achilov
shelton на sentry.granch.ru
Ср Июл 7 15:03:10 MSD 2004
On Wednesday 07 July 2004 17:36, Вячеслав Диконов wrote:
>
> Я не виноват, что архитектура ОО ущербна с точки зрения
> интернационализации (о чем говорит неспособность переключать язык
> интерфейса и настройки вслед за сменой локали пользователя). У всех
> нормальных программ сообщения находятся во внешних файлах ресурсов и
> могут изменяться без перекомпиляции в любой момент. См. gettext.
Ой, как я ненавижу этот gettext. И попытки девелоперов засунуть ко мне на диск
сообщения на французском, польском и каком-нибудь западном суахили :-)) Ну
нафига они мне нужны? Какую KDE программу не ставишь - непременно получишь в
нагрузку пачку .mo файлов. Я не против изменения языка без перекомпиляции -
это было бы просто здорово. Но чтобы не приходилось это качать вместе с
основным дистрибутом. А что-то типа language pack для мозиллы - поставил я
вчерась русский langpack для firefox - был английский, стал русский. Правда
дополнительные компонеты все равно пишут по-ангельски (например preferential
по-прежнему назыается Advanced Preferences). Но сейчас-то этого нет.
--
With Best Regards.
Rashid N. Achilov (RNA1-RIPE), Web: http://granch.ru/~shelton
Granch Ltd. system administrator, e-mail: achilov [at] granch [dot] ru
PGP: 83 CD E2 A7 37 4A D5 81 D6 D6 52 BF C9 2F 85 AF 97 BE CB 0A
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss