[oodisc] [JT] OfficeFMT
Deigris
deigris на yandex.ru
Вс Дек 11 19:09:08 MSK 2005
Alexej Kryukov пишет:
> Размеры шрифта не передаются: тут уж естественное ограничение
> формата. Для курсива и полужирного можно указать обрамляющие
> последовательности символов, которыми такие форагменты будут
> маркироваться в выходящем документе.
Отметим это (*)
>>А вот что данный конкретный абзац не просто так большими буковками
>>набран, а потому что названием главы является - это действительно
>>важно.
>
> Совершенно не важно, поскольку выходящий документ предназначается
> не для дальнейшей обработки, а для просмотра. Это как в случае с
> PDF: лишь бы было видно, что перед нами заголовок, а каким стилем
> он был оформлен в исходнике -- это дело автора, но отнюдь не
> читателя.
А теперь предположим, что у нас подзаголовки выделяются курсивом, и в
тексте опять же курсив есть. Если преобразователь игнорирует структуру,
а берёт за основу только визуальное форматирование - как он сможет
различить эти два курсива и в конечном документе отметить их как-нибудь
по-разному? (Скажем, курсивное выделение подзаголовков вообще
игнорировать, т.к. все уровни заголовков выделяются соответствующим
количеством "=":
= Раздел 1 =
== Подраздел 1.1 ==
и т.д.)
> Кроме того, учтите, что документы из электронных библиотек (по
> крайней мере, тех, что не используют fb2 в качестве основного формата),
> как правило, не блещут грамотным стилевым оформлением.
Они там вообще не блещут оформлением. Грамотное же оформление к Фензину
и близко не подходило.
> А конвертер написан с целью облегчить читателю жизнь, а не усложнять ее,
Я, честно говоря, крайне сомневаюсь, что выдавливание кривого
фензиновского форматирования в plain text может кому-то облегчить жизнь.
IMHO гораздо больше пользы принёс бы (полу)автоматический
преобразователь визуального форматирования в структурное.
>>Ведь на plain text размер шрифта не отображается, потому
>>придётся использовать какой-то другой способ выделения. Отступ, к
>>примеру. Или там звёздочки какие вставить...
>
> Если заголовок выделен только размером шрифта -- тогда, конечно,
> плохо. Но обычно используются и другие способы форматирования:
> жирность/курсив, центрирование, отбивка сверху/снизу. А это всё
> передать можно.
Только вот в результате оно довольно страшное получается, это
plaintext-овое псевдоформатирование. А ведь даже из этого формата можно
выжать куда больше (целесообразность преобразования книг в plain text
оставим за скобками).
--
До связи! //Дейгрис//
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss