[oodisc] [JT] Рассуждения профана ни о чём.

Vasily Kolomeets boojuman на gmail.com
Ср Ноя 30 19:33:55 MSK 2005


Serge Skorokhodov пишет:
[...]

> Вот именно, что работать надо, а не тратить время на пересказ
> английского текста тем, кто не потрудился выучиться читать на
> абсолютно в наше время необходимом языке.

Знаком с человеком, который утверждает, что все должны быть 
инженерами-конструкторами, если и не по образованию, то хотя бы по 
состоянию души. Другой тоже самое про математику твердит, третий про 
программирование.

IMHO, каждому своё.

Пользователей не выбирают. Воспитанием пользователя, как и воспитанием 
жены, нужно заниматься смолоду. (с) :)

Наличие документации на родном языке снижает порог вхождения для 
новичков (о детях подумайте!). К тому же, перевод выполненный однажды 
позволяет множеству людей многократно и быстро им пользоваться в 
качестве справки-шпаргалки.

> Не забывайте, что перевод --- это труд, причем достаточно
> серьезный. И если Вы не сподобились научится свободно понимать
> технический текст на английском (что достаточно просто, никто не
> требует свободного чтения художественной литературы или беглой
> речи;), то это означает, что эту бессмысленную работу кто-то
> должен выполнить за Вас:(

Предлагаю в рассылке общаться на японском. Я считаю этот язык очень 
важным и нужным каждому мало-мало образованному человеку. Как вообще 
можно жить без знания японского? ;)


-- 
One man's constant is another man's variable.


Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss