[oodisc] [JT] Рассуждения профана ни о чём.
Vasily Kolomeets
boojuman на gmail.com
Ср Ноя 30 19:33:55 MSK 2005
Serge Skorokhodov пишет:
[...]
> Вот именно, что работать надо, а не тратить время на пересказ
> английского текста тем, кто не потрудился выучиться читать на
> абсолютно в наше время необходимом языке.
Знаком с человеком, который утверждает, что все должны быть
инженерами-конструкторами, если и не по образованию, то хотя бы по
состоянию души. Другой тоже самое про математику твердит, третий про
программирование.
IMHO, каждому своё.
Пользователей не выбирают. Воспитанием пользователя, как и воспитанием
жены, нужно заниматься смолоду. (с) :)
Наличие документации на родном языке снижает порог вхождения для
новичков (о детях подумайте!). К тому же, перевод выполненный однажды
позволяет множеству людей многократно и быстро им пользоваться в
качестве справки-шпаргалки.
> Не забывайте, что перевод --- это труд, причем достаточно
> серьезный. И если Вы не сподобились научится свободно понимать
> технический текст на английском (что достаточно просто, никто не
> требует свободного чтения художественной литературы или беглой
> речи;), то это означает, что эту бессмысленную работу кто-то
> должен выполнить за Вас:(
Предлагаю в рассылке общаться на японском. Я считаю этот язык очень
важным и нужным каждому мало-мало образованному человеку. Как вообще
можно жить без знания японского? ;)
--
One man's constant is another man's variable.
Подробная информация о списке рассылки Oo-discuss