[oo-translation] tracks

Michael Shigorin =?iso-8859-1?q?mike_=CE=C1_osdn=2Eorg=2Eua?=
Пн Янв 27 21:17:10 MSK 2003


On Mon, Jan 27, 2003 at 08:55:09PM +0300, Alexandre Prokoudine wrote:
> Как вы смотрите на перевод Track в контексте редакторов WAV и
> прочих форматов как "Дорожка"? Это же касается MIDI-секвенсеров
> и multitracks (об этом звере разговор ещё впереди)?

Мне почему-то кажется, что "трек" вызовет меньше торможения в
народных массах.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike на altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/



Подробная информация о списке рассылки Translation