[oo-translation] Currency field
Nickolai Garbuz
nickolai на garbuz.ru
Ср Мар 17 12:29:30 MSK 2004
Alexej Kryukov wrote:
> Понравился мне перевод тега EMS6 (Currency field) --
> "Денежное поле". Предлагаю переименовать в "Поле чудес".
> А если серьезно, то, м. б., "Поле ввода валюты"?
>
Уважаемые коллеги, разрешите заострить внимание на следующем:
1) Термины этого класса (Common User Access Controls) встречаются в
интерфейсе несколько раз и в различном контексте. Например, термин
"Label Field" можно обнаружить в тегах:
8T9W, ICC7, 3V46, THDQ, H2TS, FKUQ, 9SLG, FPDZ, 2EKG, GN41.
Не меньшее число раз встречаются термины "Currency field", "Text field"
и т.п.
2) CUA - это не зависимый от платформы стандарт де-факто лежащий в
основе всех современных программных интерфейсов, разработанный компанией
IBM на основе разработок XEROX еще в "бородатые" 80-90-е годы. Мне
кажется, что при переводе целесообразно придерживаться его идеологии и
терминологии -
http://www.ibm.com/Search?v=11&lang=en&cc=us&q=CUA&Search.x=46&Search.y=7&Search=Search
3) Элементы управления интерфейсом в программе OpenOffice есть объектное
расширение базовых элементов CUA через добавление новых свойств. Смещен
смысловой фокус. Это не столько абстрактные элементы управления
интерфейсом пользователя, сколько элементы для визуализации/ввода полей
и значений баз данных.
Учитывая перечисленные факты предлагаю совместно осмыслить и принять
единую терминологию, прежде чем переводить. В противном случае мы сами
запутаемся и введем в заблуждение будущих пользователей OpenOffice.
В приложении к письму табличка (CUA.sxc), где перечислены все найденные
мною термины CUA и их перевод в моей трактовке. Если Вы не согласны с
моей версией перевода, то в соседней колонке напишите свой. Если я
упустил какой либо из оригинальных терминов CUA, допишите его пожалуйста
снизу в таблице. Когда соберем таким образом все мнения и примем
окончательный вариант - возьмемся за перевод, не забывая о том, что нам
предстоит еще синхронизировать полученную терминогическую базу с
переводом справки и документации :)
--
Best regards,
Nickolai Garbuz
http://ru.openoffice.org/
http://juga.ru/
http://i-rs.ru/
----------- следущая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : CUA.sxc
Тип : application/vnd.sun.xml.calc
Размер : 8233 байтов
Описание: отсутствует
Url : /pipermail/translation/attachments/20040317/eca4d9c1/CUA.bin
Подробная информация о списке рассылки Translation