[oo-translation] OOo 1.1.1

Olga K. Yermishkina orie на OE9026.spb.edu
Вт Мар 23 17:56:17 MSK 2004


Tue, Mar 23, 2004 at 05:08:23PM +0300 Rail Aliev wrote:
> >> Tue, Mar 23, 2004 at 01:23:58PM +0300 Rail Aliev wrote:
> >>> Готовы ли мы принять на себя такой удар ;) как обнуление статистики и 
> >>> то, что количество вариантов перевода будет равняться максимум одному 
> >>> с приоритетом подтвержденных редакторами и переведенных последними?
> >> А сам перевод тоже убъётся или только статистика? ;)
> 
> Только статистика ;)
> Не надо так пугать народ :)

Полезно помнить, что ничто не вечно ;))

> Знать бы еще всех наших героев. На текущий момент только один человек, 
> который перевел более 200 лексем мне неизвестен -- partizan на . Можно 
> конечно и никнейм использовать...

Ведь email известен? Можно ему написать.

-- 
OE


Подробная информация о списке рассылки Translation