[oo-translation] OOo 1.1.1
Olga K. Yermishkina
orie на OE9026.spb.edu
Вт Мар 23 17:56:17 MSK 2004
Tue, Mar 23, 2004 at 05:08:23PM +0300 Rail Aliev wrote:
> >> Tue, Mar 23, 2004 at 01:23:58PM +0300 Rail Aliev wrote:
> >>> Готовы ли мы принять на себя такой удар ;) как обнуление статистики и
> >>> то, что количество вариантов перевода будет равняться максимум одному
> >>> с приоритетом подтвержденных редакторами и переведенных последними?
> >> А сам перевод тоже убъётся или только статистика? ;)
>
> Только статистика ;)
> Не надо так пугать народ :)
Полезно помнить, что ничто не вечно ;))
> Знать бы еще всех наших героев. На текущий момент только один человек,
> который перевел более 200 лексем мне неизвестен -- partizan на . Можно
> конечно и никнейм использовать...
Ведь email известен? Можно ему написать.
--
OE
Подробная информация о списке рассылки Translation