[oo-translation] унификация: большие буквы

Nickolai Garbuz nickolai на garbuz.ru
Пн Мар 29 11:28:36 MSD 2004


> 
> Ах да, простите, не сразу до меня дошло то, что в OOo вообще нет
> слова wizard, а только AutoPilot. Тогда вопрос лишь в том, чтО
> для нас важнее: самобытность OOo (создатели которого, очевидно,
> специально избегали слова wizard), или привычность и понятность
> для пользователей MSO (которые знают, что такое "мастер", но про
> "автопилот" не слыхивали). Кстати, может быть, так и писать
> "АвтоПилот" по аналогии с английским?

Я поддерживаю термин "АвтоПилот". Тем более, что мой опыт показывает, 
что подавляющее большинство пользователей MSO не знают о пользе 
"мастера" и не используют его. :)

Таким образом для подавляющего большинства все равно, как не назови. А 
небольшой процент продвинутых пользователей без труда разберется.

-- 
Best regards,
	Nickolai Garbuz

	http://ru.openoffice.org/
	http://juga.ru/
	http://i-rs.ru/



Подробная информация о списке рассылки Translation