[oo-translation] унификация: большие буквы
Nickolai Garbuz
nickolai на garbuz.ru
Пн Мар 29 11:28:36 MSD 2004
>
> Ах да, простите, не сразу до меня дошло то, что в OOo вообще нет
> слова wizard, а только AutoPilot. Тогда вопрос лишь в том, чтО
> для нас важнее: самобытность OOo (создатели которого, очевидно,
> специально избегали слова wizard), или привычность и понятность
> для пользователей MSO (которые знают, что такое "мастер", но про
> "автопилот" не слыхивали). Кстати, может быть, так и писать
> "АвтоПилот" по аналогии с английским?
Я поддерживаю термин "АвтоПилот". Тем более, что мой опыт показывает,
что подавляющее большинство пользователей MSO не знают о пользе
"мастера" и не используют его. :)
Таким образом для подавляющего большинства все равно, как не назови. А
небольшой процент продвинутых пользователей без труда разберется.
--
Best regards,
Nickolai Garbuz
http://ru.openoffice.org/
http://juga.ru/
http://i-rs.ru/
Подробная информация о списке рассылки Translation