[oo-translation] Bitmap- растр

Anatoly Yakushin doc на iqchoice.com
Пт Май 7 13:22:53 MSD 2004


Rashid N. Achilov пишет:

> On Thursday 06 May 2004 15:29, Dewostator wrote:
> 
>>Давайте лучше общепинятый профессиональный. У профессионалов он 
>>постоянен, а сленг
>>он ведь разный бывает. Очень неудобно когда в похожих программах 
>>одинаковые вещи названы
>>по разному.
> 
> 
> А как быть, когда общепринятый - "растровое изображение", а профессиональный - 
> "битмап"? Или, как это было со "словарным процессором", когда профессионал 
> понимает под этим термином одно, и с его точки зрения он правилен, а 
> "околопрофессионал" - другое, и с его точки зрения, это чушь полнейшая?
Не стоит путать профессиональную терминологию и 
профессиональный слэнг.

Термин "растровое изображение" активно используется 
профессионалами в области графики, чтобы убедиться в этом, 
достаточно посмотреть соответствующую литературу.

А от слэнга надо избавляться. Другое дело, когда слэнговый 
термин становится профессиональным, со временем это бывает. 
Грань тут очень тонкая, и решать приходится в каждом случае 
отдельно.

Пример со "словарным процессором" неудачен. Это мнение 
одного человека, и несмотря на то, что он является 
несомненным специалистом высокого уровня, мнение одного в 
данном случае не может быть решающим.


-- 
Rgrds,
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Orthopaedic Departmens
Veterans Hospital # 3
Moscow


Подробная информация о списке рассылки Translation