[oo-translation] Bitmap- растр
Anatoly Yakushin
doc на iqchoice.com
Пт Май 7 13:22:53 MSD 2004
Rashid N. Achilov пишет:
> On Thursday 06 May 2004 15:29, Dewostator wrote:
>
>>Давайте лучше общепинятый профессиональный. У профессионалов он
>>постоянен, а сленг
>>он ведь разный бывает. Очень неудобно когда в похожих программах
>>одинаковые вещи названы
>>по разному.
>
>
> А как быть, когда общепринятый - "растровое изображение", а профессиональный -
> "битмап"? Или, как это было со "словарным процессором", когда профессионал
> понимает под этим термином одно, и с его точки зрения он правилен, а
> "околопрофессионал" - другое, и с его точки зрения, это чушь полнейшая?
Не стоит путать профессиональную терминологию и
профессиональный слэнг.
Термин "растровое изображение" активно используется
профессионалами в области графики, чтобы убедиться в этом,
достаточно посмотреть соответствующую литературу.
А от слэнга надо избавляться. Другое дело, когда слэнговый
термин становится профессиональным, со временем это бывает.
Грань тут очень тонкая, и решать приходится в каждом случае
отдельно.
Пример со "словарным процессором" неудачен. Это мнение
одного человека, и несмотря на то, что он является
несомненным специалистом высокого уровня, мнение одного в
данном случае не может быть решающим.
--
Rgrds,
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Orthopaedic Departmens
Veterans Hospital # 3
Moscow
Подробная информация о списке рассылки Translation